Through the National Endowment for the Arts, a taxpayer-funded independent agency of the federal government that offers support and funding for projects exhibiting artistic excellence, the Biden administration is giving Washington State University $350,000 to translate a thesaurus of crude and graphic LGBTQ+ words and phrases into Spanish. The project description bills the lexicon as a resource for "libraries, archives, museums, and other heritage institutions."
LifeSiteNews relays that the "Homosaurus" is described as a "robust and cutting-edge thesaurus that advances the discoverability of LGBTQ+ resources and information."
With most areas of Anglo culture conquered, Peter Labarbera of Americans for Truth says the Hispanic community seems to be the new target.
"The Left has won half its battles by just redefining terms," he points out. "Sodomy … first became homosexuality, but then when it became gay, then it became just a trait."
LaBarbera laments that efforts like this fuel society's descent into a dystopian degeneracy that would have been unthinkable just five years ago.
"When you hear … biological women calling themselves pregnant men because they're gender confused, that's just social insanity," he submits.
Meanwhile, no one is allowed to freely speak out for moral sanity and/or biblical ethics.
"We're calling people transphobes if they object to a minor girl having her healthy breasts surgically removed to have a flat chest like a boy," the advocate for truth observes.
Though he is encouraged to see the public pushing back against Bud Light's marketing partnership with a grown man who identifies as a preteen girl, what troubles LaBarbera is few seem to be taking a stand "on issues that are more important than beer."
"You can't keep giving ground," he concludes.